Перевод: с польского на английский

с английского на польский

mieć na kogoś haka

См. также в других словарях:

  • mieć haka na kogoś — Być w posiadaniu informacji mogących komuś zaszkodzić Eng. To be in the possession of information potentially damaging to someone …   Słownik Polskiego slangu

  • hak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pręt z metalu o zakrzywionym końcu, używany zwykle do chwytania, zapinania czegoś, zawieszania na nim czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hak… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ucho — n II; lm MB. uszy, D. uszu (uszów), C. uszom, N. uszami (uszyma), Ms. uszach 1. «parzysty narząd słuchu i równowagi u kręgowców (u człowieka i ssaków składający się z ucha zewnętrznego, środkowego i wewnętrznego) znajdujący się po obu stronach… …   Słownik języka polskiego

  • hak — 1. pot. Mieć, znaleźć na kogoś haka «wiedzieć o kimś coś lub dowiedzieć się o kimś czegoś, co może być wykorzystane przeciwko niemu»: (...) należało mieć na każdego haka, który w odpowiednim momencie zadziała, gdy dana osoba nie spodoba się… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»